menu
  • 訂閱電子報

    語言學習-教育ABC

    本單元有「教育ABC」 及「閱讀越懂閩客語」兩小單元,每周由專業的老師提供英語單字、造句及閩客語的字彙及文章,供讀者學習新語言。

    目前瀏覽路徑:首頁 > 語言學習 > 教育ABC
    :::
    9402020-09-24

    pancreas cancer(名詞)胰腺癌

    Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg died last Friday of complications of metastatic pancreas cancer at the age of 87. She was the pioneering Supreme Court Justice who became the second female on the US highest court. As the leader of its liberal wing, she was most known for delivering progressive votes on social issues like abortion rights, same-sex marriage, voting rights, immigration and health care. “Our Nation has lost a jurist of historic stature,” said Chief Justice John Roberts.

    美國最高法院大法官金斯伯格因轉移性胰腺癌併發症,於上週五過世,享壽87歲。她是美國最高法院史上第二位女性大法官,以性別平權先驅者聞名。身為立場開放的自由派領袖,她致力推動兩性平權、捍衛墮胎權、擴大同性戀權益、保衛投票權、對於移民及健康保險等議題,提出先進觀點,她對促進美國社會變革而為人所知。美國首席大法官約翰羅伯茲稱她的離世使美國失去一位具有歷史地位的法學家。

    the Supreme Court(名詞)最高法院

    Tiny in stature, she could write opinions that roared disapproval when she thought the majority had gone astray. Though Ginsburg had suffered from five bouts of cancer, she tried to keep herself busy and led a routine life. She once told an audience that she thought she could serve the Court as long as she could do the job full steam. At the Supreme Court, she was best known for the opinion she wrote in United Sates v. Virginia, in which she wrote that the all-male admissions policy at the state funded Virginia Military Institute was unconstitutional for its ban on women applicants. "The constitutional violation in this case is the categorical exclusion of women from an extraordinary educational opportunity afforded men," she wrote in 1996.

    大法官金斯伯格身形瘦小,僅五英尺高,但異常堅強,總為不平發出正義之聲。雖然歷經五次癌症,她仍試圖保持忙碌並過著規律生活。她曾經說過,只要還能全力以赴,就會繼續擔任最高法院的法官。在擔任大法官期間,最為人注意的是在1996年支持維吉尼亞軍事學校招收女性學生。在合眾國訴維吉尼亞州案(United States v. Virginia)中,她大膽對抗了維吉尼亞軍校創校以來只收男性學生的傳統,宣告這樣的政策違憲。她在1996年意見書中解釋校方違反憲法中的平等保護條款:「國家既承諾平等保護,對合格及有意報考的女性,不可次等待之。」

    anti-discrimination(名詞)反歧視

    "It makes absolute sense that Justice Ginsburg has become an idol for younger generations," Justice Elena Kagan said at an event in 2014. "Her impact on America and American law has been extraordinary." "As a litigator and then as a judge, she changed the face of American anti-discrimination law," Kagan said. "She can take credit for making the law of this country work for women and in doing so she made possible my own career."

    大法官凱根(Elena Kagan)2014年在一場活動中說道:「金斯伯格之所以能成為年輕世代的偶像絕對是有道理的。」「她對於美國與美國法律的影響非凡,從一名律師到法官,她改變了美國反歧視法律的面貌。」「是她促使這個國家的法律為女性服務,也讓我的職涯成為可能,她值得獲得讚譽。」

                                                                 (本單元由臺北市立景美女中陳如慧老師提供)


    看前期資料

    • 「教育局宣布 中小學開學日延至3/1」假消息澄清
    • 快看這邊!教你破解毒品新偽裝
    • 大多學元入學介紹
    • 2012 教育部12年國教宣導紀錄網站
    • 1991報平安留言平台
    • 教育部國民中學學習資源網
    • 創用CC
    • 教育儲蓄戶網
    • 哈客學習網