menu
  • 訂閱電子報

    語言學習-教育ABC

    本單元有「教育ABC」 及「閱讀越懂閩客語」兩小單元,每周由專業的老師提供英語單字、造句及閩客語的字彙及文章,供讀者學習新語言。

    目前瀏覽路徑:首頁 > 語言學習 > 教育ABC
    :::
    9182020-04-23

    suspend(動詞)暫停

    Late this Monday, US President Donald Trump announced on Twitter, “in light of the attack from the invisible enemy” as he called the virus, “I will be signing an Executive Order to temporarily suspend immigration into the United States!” He also stressed that the move is necessary not only to protect the nation’s health but also “the jobs of its great American citizens.”

    美國總統川普周一晚間推文,宣布「有鑑於這個隱形的敵人—即新冠病毒,我將簽屬行政命令,暫時停止接受移民。」他同時也強調此舉的必要,不但在保護這個國家的健康安全,同時也保護美國公民的工作權。

     

    lockdown(名詞)封鎖

    Ironically, as Democratic governors asked the White House to urge Americans to heed stay-at-home orders, Mr. Trump expressed his support of the anti-lockdown protests. Critics accused him of inciting insurrection for his sympathetic remarks, while telling governors they were in charge. There is no doubt that the proposal will be fiercely opposed by pro-immigration groups, who suspect the government is using the pandemic to crack down on immigration.

    更諷刺的是,當民主黨籍州長要求白宮下令美國民眾繼續遵守居家令的同時,美國總統川普竟表達他對反居家令抗議活動的支持。批評聲浪不斷傳出,指川普支持的言論不啻為這些抗議行動加油添醋,而他又將「解封」的責任推給了各州州長,讓他們成為代罪羔羊。無疑的,他的這項行政命令一出,勢必又再度引發支持移民團體抗議,他們懷疑政府正利用流行疾病來打擊移民。

                                                                 (本單元由臺北市立景美女中陳如慧老師提供)


    看前期資料

    • 「教育局宣布 中小學開學日延至3/1」假消息澄清
    • 快看這邊!教你破解毒品新偽裝
    • 大多學元入學介紹
    • 2012 教育部12年國教宣導紀錄網站
    • 1991報平安留言平台
    • 教育部國民中學學習資源網
    • 創用CC
    • 教育儲蓄戶網
    • 哈客學習網