menu
  • 訂閱電子報

    語言學習-教育ABC

    本單元有「教育ABC」 及「閱讀越懂閩客語」兩小單元,每周由專業的老師提供英語單字、造句及閩客語的字彙及文章,供讀者學習新語言。

    目前瀏覽路徑 首頁 > 語言學習 > 教育ABC 右框
    8802019-07-25

    unprecedented(形容詞)史無前例的

    After two fatal crashes in Indonesia and Ethiopia, Boeing 737 Max has been grounded since March. Now Boeing CFO Greg Smith revealed that he is open-minded about the possibility of renaming this troubled 737 Max in the hope of restoring its reputation. The idea of rebranding the 737 Max due to bad publicity surrounding a crash was raised by President Donald Trump back in April, which is unprecedented.

    在印尼及伊索比亞兩次空難後,波音737MAX飛機自今年三月起全面停飛。有人提出將波音737MAX改名以改運。波音首席財務長對此想法持開放態度,希望致力於所有必要措施來恢復該品牌聲譽。改名的點子是由美國總統川普今年四月份所提出,這是一項史無前例的想法。

    concede(動詞)承認

    Boeing CEO Dennis Muilenburg has conceded that it will take time to win back the confidence of airline passengers in the 737 Max. But he is also confident that passengers would again have faith in the plane once it is cleared to fly again. For those passengers who don’t want to fly on a Boeing 737 Max once it’s returned to service might have difficulty avoiding it since airlines have the final call to change the equipment it planned to use on a flight.

    波音總裁Dennis Muilenburg在接受媒體訪問時承認,要讓乘客恢復對波音737MAX的信心,的確需要更多時間。但他也很有信心只要通過檢驗復飛,乘客的信心一定很快回來。對於就算復飛,也不願意搭乘波音737MAX的乘客而言,他們很難避免再次搭乘此機種的可能,因為航空公司保有使用何種機型的最後決定權。
                                                                   (本單元由臺北市立景美女中陳如慧老師提供)

     


    看前期資料

    • 大多學元入學介紹
    • 2012 教育部12年國教宣導紀錄網站
    • 1991報平安留言平台
    • 教育部國民中學學習資源網
    • 創用CC
    • 教育儲蓄戶網
    • 哈客學習網