menu
  • 訂閱電子報

    語言學習-教育ABC

    本單元有「教育ABC」 及「閱讀越懂閩客語」兩小單元,每周由專業的老師提供英語單字、造句及閩客語的字彙及文章,供讀者學習新語言。

    目前瀏覽路徑 首頁 > 語言學習 > 教育ABC 右框
    8652019-04-11

    pie in the sky 不切實際、如空中閣樓

    Context:
    A disappointment – A letter of complaint from a dissatisfied customer.
    Dear Mr. Blake:
    ….(前文略)
    You are the chief executive of the company and the buck stops there. I have left no stone unturned in my attempts to find out what has happened to the furniture and when it will arrive. I am now seekinig an explanation from you. If your pre-Christmas advertisements were, in fact, just pie in the sky, then please have the honesty to say so and refund my money.

     [中譯]
    失望透頂—一封來自超級不滿的顧客抱怨信
    親愛的布萊克先生:
    …(前文略)
    你是這家公司的執行長且掌有生死大權。我在整個詢問那張沙發床的過程中應該是毫無漏網之魚,能問的人都問過了。我希望能從你這邊得到一個解釋。如果你在聖誕節之前公布的促銷廣告只是空中閣樓,那麼請你履行買賣的誠實信用原則,退錢給我。

     片語: pie in the sky  不切實際、如空中閣樓
     定義: used to refer to the promise of some kind of advantage or success which will never actually happen.
     例句:
    1. David says that he’s going to save up and go on a round-the-world trip, but it’s all pie in the sky; he has very little spare money and he spends all of that on his social life.
    David說自己要存錢並來個環遊世界的旅程,但是那只是空想,他實際上根本沒錢,而且他把大部分的錢都拿去社交了。

    2. Jean’s father talked of one day owning a whole chain of restaurants, but it was just pie in the sky; when he died all he owned was the local fish-and-chip shop.
    Jean的爸爸曾經說過想要擁有一個跨國企業的連鎖餐廳,但是搞到後來只是空想,一直到他過世之前,他所經營的只是當地的炸魚小吃店。

     

                                                                           (本單元由嘉義縣朴子國中李祈慧老師提供)


    看前期資料

    • 大多學元入學介紹
    • 2012 教育部12年國教宣導紀錄網站
    • 1991報平安留言平台
    • 教育部國民中學學習資源網
    • 創用CC
    • 教育儲蓄戶網
    • 哈客學習網