menu
  • 訂閱電子報

    語言學習-教育ABC

    本單元有「教育ABC」 及「閱讀越懂閩客語」兩小單元,每周由專業的老師提供英語單字、造句及閩客語的字彙及文章,供讀者學習新語言。

    目前瀏覽路徑 首頁 > 語言學習 > 教育ABC 右框
    8592019-02-28

    be in the same boat 在同一艘船上;同病相憐

    Context:
    A disappointment – A letter of complaint from a dissatisfied customer.
    Dear Mr. Blake:
    I am writing to you personally because I have failed to make any progress with this complaint with any of the employees of your company. Immediately after Christmas I began to go through the proper channels by contacting your so-called customoer helpline, only to find that the line seemed to be permanently engaged. Presumably this was the result of many other customers being in the same boat as I was.
    [中譯]
    失望透頂—一封來自超級不滿的顧客抱怨信
    親愛的布萊克先生:
     我之所以寫信給你,是因為我聯絡了你們公司的所有員工,卻沒有一個人能處理我的問題。我在聖誕節一結束之後,就遵循了正確的流程聯絡你們所謂的「客服專線」,結果發現這個專線一直忙線中。我推測,其他的顧客們應該跟我一起同病相憐。
     片語: be in the same boat  在同一艘船上;同病相憐
     定義:to be in similar unfortunate or difficult circumstances; used in informal or fairly informal contexts. 指一群人同時處於不幸或艱辛的狀況。通常使用在較不正式、比較口語的上下文。
     例句:
    1. I know you’ve no money, but there’s no point in asking me for a loan; I’m in the same boat.
    我知道你沒錢,但是你找我借錢也沒用;因為我自身難保,我們只能同病相憐。
    2. None of us knew about today’s English test; we’re all in the same boat.
    我們當中沒人知道今天要考英文,我們都在同一艘船上。 

                                                                           (本單元由嘉義縣朴子國中李祈慧老師提供)



    看前期資料

    • 大多學元入學介紹
    • 2012 教育部12年國教宣導紀錄網站
    • 臺灣閩南語按呢寫
    • 1991報平安留言平台
    • 221世界母語日主題網
    • 臺灣閩南語我嘛會
    • 教育部國民中學學習資源網
    • 創用CC
    • 教育儲蓄戶網
    • 留遊學資訊萬花筒
    • 哈客學習網