menu
  • 訂閱電子報

    語言學習-教育ABC

    本單元有「教育ABC」 及「閱讀越懂閩客語」兩小單元,每周由專業的老師提供英語單字、造句及閩客語的字彙及文章,供讀者學習新語言。

    目前瀏覽路徑 首頁 > 語言學習 > 教育ABC 右框
    8572019-02-14

    leave someone high and dry 讓人處於手足無措、忐忑不安的狀態

    Context:
    A disappointment – A letter of complaint from a dissatisfied customer.
    Dear Mr. Blake:
    I am writing to complain in the strongest possible terms about the non-arrival of the two sofa beds which I ordered from your firm. Your extensive advertising material stated quite clearly that all orders received by the middle of Novemeber would be processed before Christmas. I had several guests over the Christmas period and the non-arrival of the sofa beds left me high and dry with nowhere for the guests to sleep.
    [中譯]
    失望透頂—一封來自超級不滿的顧客抱怨信
    親愛的布萊克先生:
    我寫這封信的主要目的,是抱怨之前在你們公司訂的兩個沙發床,到現在竟然還沒有到貨。你們大肆廣告說十一月中的訂單會在聖誕節之前抵達。現在可好了,我聖誕節假期有一堆客人要來我的飯店住宿,缺了這兩張床,我實在是手足無措、忐忑不安,你要我的客人睡哪裡呢?

     片語: leave someone high and dry 讓人處於手足無措、忐忑不安的狀態
     定義:to leave someone in a very difficult position which makes them more or less helpless. 讓某人處於不安、無助的狀態;最初是運用在船隻擱淺或是拋錨的時刻。
     例句:
    1. Dad was meant to pick me up at the station, but he forgot and I was left high and dry. The last bus had gone and I had no money for a taxi.

    爸爸本來要去車站接我,但是他忘記了,讓我一個人在那邊手足無措。最慘的是,最後一班公車已經走了,而我又沒錢搭計程車。

    2. Jenny had a summer job as a waitress, but she simply walked out one day, leaving her employers high and dry at their busiest time of year without any hope of finding a replacement at short notice.

    Jenny夏天在餐廳打工當服務生,但實際上她只來工作一天,讓她老闆在餐廳旺季時忙得焦頭爛額,又臨時找不到可以替代的打工者。 

                                                                          (本單元由嘉義縣朴子國中李祈慧老師提供)



    看前期資料

    • 大多學元入學介紹
    • 2012 教育部12年國教宣導紀錄網站
    • 1991報平安留言平台
    • 教育部國民中學學習資源網
    • 創用CC
    • 教育儲蓄戶網
    • 哈客學習網