國際視窗

由本部29個駐外單位翻譯各國最新文教新聞,是目前國內報導各國文教新聞最完整的媒體, 每周提供新知,讓讀者可以從臺灣看世界,掌握天下事!

目前瀏覽路徑 首頁 > 國際視窗 右框
駐胡志明市臺北經濟文化辦事處教育組

越南配偶在臺灣當老師

2017-09-30,越南勞動電子報 7932017-11-09

越南配偶,有的18歲就嫁到臺灣,高中畢業後在異國他鄉自力更生。23年前住在胡志明市的陳金蘭老師係第一批19名越南配偶到臺灣臺南市。

在臺灣教授越南語

陳老師分享,剛完成高中學程後,通過婚姻媒合,她就嫁到臺灣。當年,婆家兄弟姐妹較多,加上年邁父母,20歲的她自己帶孩子及照顧全家。她感慨:「上半年,壓力非常大,我想要放棄了,不過仔細思考,年邁母親及幾個弟弟妹妹在越南比我更困難,我就擦乾眼淚跟自己說,需要加倍努力,讓孩子有爸爸、媽媽在身邊,自己受苦,是為了孩子美好的未來。」

可以吃苦耐勞的她容易得到婆家的好感並融入婆家日常生活。當老師機會成為她的機緣。子女長大後,她抽出時間到家裡附近一家醫療站當志工。醫療站人員表示,看見陳老師認真能幹,而臺灣教育部提出教授越南語的主張,便介紹給當地一所學校擔任越南語老師。陳老師開心分享:「很意外的,我自己編寫教材及教授能力較好,因此教育機構安排我參加師範培訓專班,之後安排我上越南語課」。

目前她正在從國小至高中教授越南語,其中國小5班、國中3班、高中2班。雖然上課時間較多,不過她分享,看到越南配偶第二代認真學習,她就覺得開心,並不管艱苦,努力上課。她表示:「不僅越南配偶第二代上課,而且當地學生也感興趣,並登記上課。」

為符合教授標準,陳老師正在完成大學課程,並就讀護理專業。能吃苦耐勞的她已得到溫暖的家庭,長子就讀大學,次女正在就讀高中。丈夫工作順利,面面俱到,讓家庭幸福溫暖。

來自越南金甌省的蘇紅鮮老師,14年之前就到臺灣。她丈夫當車庫老闆。獲悉我們來自越南,雖然她在懷孕8個月了,也告訴丈夫開40公里車程跟我們吃晚餐及聊天。她分享:「剛開始也像那些越南配偶,生活發生不少問題,不過我們能吃苦耐勞,因此已建立了一個溫暖的家庭。每兩三年我就送全家返回越南看外公外婆,讓小孩知道母親的根。」

蘇老師也有4年在臺南市仁德國小教授越南語經驗。就讀越南語需求越來越增加,因此她就讀大學幼兒園教育專業以具備教授知識。此外,她還當烹飪老師及越南語翻譯。她表示:「能在臺灣當老師是不容易的一件事。至於我只是高中畢業生,機會更少。不過能把握機會時,我就自己編寫教程。從這些困難的日子開始當老師的工作。」

兩名越南配偶當老師

來自越南西寧省的潘陳垂玲老師,於胡志明市工業大學化學分析專業畢業。她已結婚及於臺灣居住一年多了。有一次她赴移民機構聯繫時,獲悉她擁有大學文憑,該所機構建議她自己編寫教材教授越南語。結果,她面試了三關都通過,成為教授越南語老師。目前她為越南語老師及在臺灣一所比較有名的大學教育研究所就讀。

出生於越南肯特省的阮麗君老師,14年前就嫁到臺灣。她透露,80%臺灣越南配偶都遇上共同問題,如語言、風俗、習慣及應酬方式跟越南完全有區別。幸好她很開朗,所以得到朋友及家庭的協助。她排除萬難,目前已安居樂業、工作上也升官。她分享:「身為媽媽,瞭解給孩子學習母語並讓他更瞭解媽媽家鄉,是非常珍貴的一件事。在臺灣教授越南語也成為我自豪的事,同時也為宣傳越南文化。」

她再說明,目前臺灣對新住民第二代十分關注,並為外國配偶進行培訓。因此越南配偶才擁有機會赴各所學校當老師。三年以來,她在五所國小及高中當越南語老師。在這裡,她還赴遠東大學就讀碩士班,成為該校的老師。

半夜與越南老師分開時,雖然在臺灣當配偶還有許多喜與悲的故事,不過在我心中很佩服這些越南配偶,他們不願在家做家務,勇敢走出社會去當老師,努力教授越南語,讓第二代不輸給任何人。

13年前,潘氏創跟臺灣丈夫一起到臺灣生活。目前她在法院教授越南語並當越南語翻譯。她表示,除了這份工作外,她還就讀三年大學並選擇美容專業。她透露:「每個配偶嫁到臺灣都有不同家境,不過為了得到就業機會,姐妹們還需要加倍努力」。

橫線
箭頭
相關附件: mailprint
橫線

本期相關訊息


看前期資料

相關影音

延伸閱讀

閱讀小幫手

相關網頁


※外部連結不代表本報立場